viernes, 24 de enero de 2020

GTB-MHenry Grandes temas de la Biblia por Matthew Henry

Reseña Bibliográfica
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.
Este libro es un esfuerzo que expresa algo de mi endeudamiento con la obra mayor, a medida que he procurado reunir unos de los más selectos materiales de manera que sean útiles para el predicador ocupado y para el estudiante de hoy. Es mi anhelo que una nueva generación de lectores sea atraída a la gran obra que ha significado tanto, para muchos predicadores de cada generación desde su aparición hace más de doscientos cincuenta años.
Mi método ha sido el de seleccionar de entre el material original, empleando casi en su totalidad las palabras mismas del autor, pasajes relevantes, comparándolos en detalle, bajo encabezamiento por temática y presentando los resultados en formas fácilmente accesibles. Los textos de las Escrituras se han colocado en cursiva donde los temas en particular son discutidos más ampliamente en el comentario en sí; y podría ser que para los temas que no se tratan adecuadamente este libro constituye un punto de partida útil para el lector en su propia investigación del comentario completo.
***
Edición Digital presentada por
Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

Datos Generales del Módulo
Título: Grandes temas de la Biblia por Matthew Henry (Books)
Etiqueta: GTB-MHenry
Versión2019
Fuente: Obra Impresa y digital
(Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)
Última Revisión: Octubre 2019.
Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional
NOTA:
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Vista y apoya nuestro Canal Youtube
Este módulo contiene:
1.- Libro Grandes temas de la Biblia por Matthew Henry
Reportar ERRORES.
***
***

TS-Grudem TEOLOGÍA SISTEMÁTICA de WAYNE GRUDEM


Reseña Bibliográfica 
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.

 No he escrito este libro para otros profesores de teología (aunque espero que muchos de ellos lo lean). Lo he escrito para estudiantes; y no sólo para estudiantes, sino también para todo creyente que tiene hambre de saber las doctrinas centrales de la Biblia con mayor profundidad. Por eso titulé el libro «Una introducción a la doctrina bíblica». He tratado de hacerlo comprensible incluso para creyentes que nunca antes han estudiado teología. He evitado usar términos técnicos sin primero explicarlos. La mayoría de los capítulos se pueden leer solos, de modo que cualquiera puede empezar en cualquier capítulo y comprenderlo sin tener que leer el material previo. Los estudios introductorios no tienen que ser superficiales ni simplistas.

Estoy convencido de que la mayoría de los creyentes pueden comprender las enseñanzas doctrinales de la Biblia a considerable profundidad, siempre y cuando se las presenten en forma clara y sin usar lenguaje altamente técnico. Por consiguiente, no he vacilado en hablar con algún detalle de disputas teológicas en donde me ha parecido necesario. Sin embargo este libro, a pesar de su extensión, es con todo una introducción a la teología sistemática. Se han escrito libros enteros sobre los temas que se cubren en cada capítulo de este libro, y se han escrito artículos enteros sobre muchos de los versículos que se citan en este libro. Por consiguiente, cada capítulo puede abrirse a estudio adicional con mayor amplitud y mayor profundidad para los que se interesan. Las bibliografías al final de cada capítulo darán alguna ayuda en esa dirección, para los que entienden inglés.

***
Edición Digital presentada por

Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

Datos Generales del Módulo

Título: TEOLOGÍA SISTEMÁTICA de WAYNE GRUDEM

Etiqueta: TS-Grudem

Versión: 2019

Fuente: Obra Impresa y digital (Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)

Última Revisión: DICIEMBRE 2019.

Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional

NOTA: 
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Visita y apoya nuestro Canal Youtube

Este módulo contiene:

1.- LIBRO TEOLOGÍA SISTEMÁTICA de WAYNE GRUDEM

Reportar ERRORES.

e.sword.biblioteca.hispana.int@gmail.com
cuatroseresvivientes@yahoo.com.ar

***
***

domingo, 19 de enero de 2020

BqSTB-JSmith Sermones y Bosquejos de toda la Biblia por James K. Smith

Reseña Bibliográfica
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.
El comentario de James Smith es valorado y apreciado como una herramienta indispensable para el ministerio por todos los pastores de habla inglesa, por lo cual sigue siendo publicado y distribuido hasta el día de hoy por varias editoriales de prestigio en esa lengua, está presente en todas las bibliotecas y figura en todas las bibliografías y catálogos de obras de referencia y consulta en el apartado de comentarios.
A tal fin, estructura homiléticamente la práctica totalidad de pasajes y versículos importantes de la Biblia, del primero al último, desde Gén_1:1 hasta Apo_22:21. ¡Un tesoro de más de DOS MIL bosquejos originales y cuidadosamente elaborados partiendo de cualquier texto bíblico que podamos imaginar o sobre el que un pastor tenga la intención de predicar! Y para muchos textos presenta bosquejos Devocionales, Temáticos, Expositivos, Evangelísticos, etc.
***
Edición Digital presentada por
Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

Datos Generales del Módulo
Título: Sermones y Bosquejos de toda la Biblia por James K. Smith
Etiqueta: BqSTB-JSmith
Versión:2019
Fuente: Obra Impresa y digital
(Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)
Última RevisiónOctubre 2019.
Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional
NOTA:
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Visita y Apoya nuestro Canal Youtube
Este módulo contiene:
1.- Comentario a la biblia en formato de Bosquejos.
Reportar ERRORES.
***

***

Perspicacia – Perspicacia Para Comprender Las Escrituras

Reseña Bibliográfica
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.
El propósito de esta publicación es contribuir a que se adquiera la perspicacia para comprender las Escrituras. Con ese fin se han seleccionado y reunido todos los detalles que aparecen en la Biblia relacionados con los temas que se consideran. También se indica el significado literal de las palabras que se emplearon en las lenguas originales. Además, se examinan a la luz de la Biblia los datos que aportan la historia seglar, la arqueología y otros campos de la ciencia; se suministran ayudas visuales, y se ayuda a entender los beneficios de obrar de acuerdo con los dictados de la Biblia.
La Biblia nos informa de la relación de Jehová Dios con el hombre en un contexto que es claro reflejo de la vida real. Hace referencia a personas, lugares, gobernantes y naciones de la época, y menciona diversas especies de la fauna y la flora. Como este conocimiento puede contribuir a sacar un mayor beneficio de tales referencias bíblicas, la obra Perspicacia para comprender las Escrituras contiene artículos que versan sobre más de 3.000 personajes bíblicos e información sobre 97 diferentes naciones, tribus y pueblos. Hay más de 1.000 artículos relativos a lugares geográficos, más de 90 que tratan sobre la flora y unos 100 sobre la fauna. Además, 105 artículos analizan muchos otros temas bíblicos de importancia.
***
Edición Digital presentada por
Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

Datos Generales del Módulo
Título: Perspicacia Para Comprender Las Escrituras
Etiqueta: Perspicacia
Versión2020
DenominaciónTESTIGOS DE JEHOVÁ
Fuente: Obra Impresa y digital
(Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)
Última Revisión: Enero 2020.
Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional
NOTA:
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Visita y Apoya nuestro Canal Youtube
Este módulo contiene:
1.-  Diccionario que contiene información de la Biblia
Reportar ERRORES.
***

***

TNM2019 Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (2019) – con referencias

Reseña Bibliográfica
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.
La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo. Basada en la Traducción del Nuevo Mundo en inglés (edición del 2013). En el proceso de traducción se consultaron los idiomas originales. La primera edición completa de la Traducción del Nuevo Mundo en español se publicó en 1967. La presente edición está basada en la edición en inglés revisada en el 2013.
“Esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová [יהוה, YHWH]: ‘[…] Porque, ¡miren!, voy a crear unos nuevos cielos y una nueva tierra; y las cosas del pasado no serán recordadas ni vendrán al corazón’”. (Isaías 65:13, 17; ver también 2 Pedro 3:13).
La Santa Biblia es el mensaje escrito de Dios para todos nosotros. Tenemos que estudiarla para conocer a su autor (Juan 17:3; 2 Timoteo 3:16). En sus páginas, Jehová Dios revela su propósito para la humanidad y para su hogar, la tierra (Génesis 3:15; Apocalipsis 21:3, 4).
Ningún otro libro tiene tanto impacto en la vida de la gente. La Biblia nos motiva a reflejar las cualidades de Jehová, como el amor, la misericordia y la compasión. También da una esperanza que ayuda a las personas a aguantar hasta el peor de los sufrimientos. Además, pone al descubierto las cosas de este mundo que no están de acuerdo con la perfecta voluntad de Dios (Salmo 119:105; Hebreos 4:12; 1 Juan 2:15-17).
***
Edición Digital presentada por
Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

Datos Generales del Módulo
Título: Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (2019) – con referencias
Etiqueta: TNM2019
Versión2020
DenominaciónTESTIGOS DE JEHOVÁ
Fuente: Obra Impresa y digital
(Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)
Última Revisión: Enero 2020.
Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional
NOTA:
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Visita y Apoya nuestro Canal Youtube
Este módulo contiene:
1.-  Texto Bíblico.
2.- Comentario que contiene las notas.
Reportar ERRORES.
***

***

TNM1987 Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (1987) – con referencias

Reseña Bibliográfica
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.
La Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (NM o TNM) es una edición de la Biblia publicada por la Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc. y la International Bible Students Association of Brooklyn, New York, dos entidades que pertenecen a los testigos de Jehová.

Existen versiones completas en una cincuentena de idiomas, además de otras que comprenden sólo el texto griego del Nuevo Testamento y una edición interlinear del griego al inglés.

Prologo de la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con Referencias) Edición 1987:

"Es una gran responsabilidad traducir las Santas Escrituras de sus lenguas originales —el hebreo, el arameo y el griego— al habla moderna. Traducir las Santas Escrituras quiere decir verter a otro idioma los pensamientos y dichos de Jehová Dios, el Autor celestial de esta biblioteca sagrada de sesenta y seis libros que hombres santos de la antigüedad pusieron, por inspiración, en forma escrita para provecho de nosotros los que vivimos hoy.

Ciertamente esta tarea impresiona por su seriedad. Los traductores de esta obra, que temen y aman al Autor Divino de las Santas Escrituras, sienten hacia Él la responsabilidad especial de transmitir Sus pensamientos y declaraciones con la mayor exactitud posible. También se sienten responsables ante los lectores anhelantes de conocimiento que dependen de una traducción de la Palabra inspirada del Dios Altísimo para su salvación eterna.

Imbuidos del sentido de tan solemne responsabilidad, en el transcurso de muchos años este comité de hombres dedicados ha producido en inglés la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras. Al principio, entre 1950 y 1960, la obra entera se presentó en seis tomos. Desde el comienzo fue el deseo de los traductores unificar todos los tomos en un solo libro, dado que las Santas Escrituras son en realidad un solo libro de un Solo Autor. Aunque los tomos originales contenían referencias marginales y notas a pie de página, la edición revisada que vio la luz pública en 1961, en forma de un solo volumen, no contuvo notas ni referencias marginales. En 1970 se presentó una segunda revisión, y en 1971 la tercera revisión, con notas a pie de página. En 1969 el comité presentó una traducción interlineal, The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures, que bajo cada línea del texto griego revisado por Westcott y Hort (reimpresión de 1948) interpola una traducción literal, palabra por palabra, al inglés. Durante los pasados 36 años la Traducción del Nuevo Mundo ha sido traducida en parte o por entero a otros diez idiomas, y cuenta con una impresión y distribución total que sobrepasa los 48.000.000 de ejemplares.

Esta nueva edición no es simplemente una refinación del texto traducido que supere las revisiones anteriores; incluye una completa actualización y revisión del aparato de notas y de las referencias (remisiones) marginales que originalmente se presentaron en inglés, entre 1950 y 1960.

Para información sobre las características de esta edición revisada y cómo puede ayudar a sus usuarios, remitimos al lector a la Introducción. Hemos presentado la revisión de 1984 en inglés a la Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania para su impresión, traducción a otros idiomas principales y distribución. La hacemos así asequible, con un profundo sentido de gratitud al Autor Divino de las Santas Escrituras, que nos ha favorecido con tal privilegio, y en cuyo espíritu hemos confiado al realizar esta revisión. Esperamos que Él bendiga a los que usen esta traducción para progresar en sentido espiritual."
***
Edición Digital presentada por
Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

Datos Generales del Módulo
Título: Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (1987) – con referencias
Etiqueta: TNM1987
Versión2020
DenominaciónTESTIGOS DE JEHOVÁ
Fuente: Obra Impresa y digital
(Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)
Última Revisión: Enero 2020.
Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional
NOTA:
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Visita y Apoya nuestro Canal Youtube
Este módulo contiene:
1.-  Texto Bíblico.
2.- Comentario que contiene las notas.
3.- Libro que contiene los Apéndices.
Reportar ERRORES.
***

***

NT-Besson Nuevo Testamento de Pablo Besson – 2ª edición (1948)


Reseña Bibliográfica
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.Vivimos en una época en que proliferan las traducciones bíblicas, y al­guien podría preguntarse por el valor de reeditar una más, al margen de que haya sido hecha unas décadas atrás, y si tiene méritos fuera de un marco re­cordatorio de quien la realizó. Natu­ralmente, los editores consideran que sí, y no es necesario extenderse mu­cho en el tema.

El hecho de que haya otras, por su­puesto, no invalida el mérito de ésta, o de cualquier otra versión en parti­cular. Hemos considerado también al­gunas de las observaciones de que ha sido objeto la tarea bessoniana, pero nos parecen de importancia secunda­ria. El hecho de que se mantuviera tan fiel al texto, prefiriendo siempre la exactitud del mismo a la facilidad de la lectura —como es la tendencia en las versiones populares, por ejemplo-aun cuando a veces la misma sea algo dura, por el orden de las palabras oía transliteración de los nombres, no es sino uno de sus méritos. Esta no es tanto una traducción popular sino una que servirá en gran manera a quienes, conociendo o no la lengua original, quieran descubrir mejor la exactitud de su léxico. Por lo mismo, en buena parte, se encuentra mucha similitud con la versión Reina-Valera, pero las diferencias —y ¿por qué no? las correlaciones— sirven sólo para acrecentar el valor de esta versión y de la tradicional.

Del punto de vista positivo, consi­deramos que la reedición de este Nuevo Testamento sirve para demos­trar lo que puede hacer un hombre de talento, que pone el mismo al servicio de Dios. Es necesario remontarse a las circunstancias de la vida de Besson para comprender la magnitud de haber hecho esta traducción, haber logrado su publicación, haberla mejo­rado, de modo que quedara lista para su reedición, todo en forma tal que aun ahora se la considera de prove­cho. Todo ello en un idioma que él aprendió cuando ya había pasado los treinta años. En ese sentido merece destacarse la observación de Santiago Canciini de que no se encuentran allí galicismos, sino sólo, quizá, un caste­llano poco fluido.

Creemos también que los concep­tos bessonianos sobre los métodos de traducción e interpretación tienen va­lor para el estudioso de hoy y que la mejor ilustración de los mismos es el fruto de su trabajo, especialmente porque carecemos de una obra sis­temática en que Besson mismo los ex­ponga. En ese sentido, creemos que aquí se encuentra uno de los mejores "reflejos" del original griego que se han dado en castellano.

Seguros, pues, de que esta versión merece seguir circulando para prove­cho de cuantos quieran profundizar su conocimiento del texto bíblico y de la forma de ponerle en el idioma del pueblo, es para nosotros, motivo de gran satisfacción lanzar, en coedición de Editorial Mundo Hispano de Casa Bautista de Publicaciones y Editorial Palabra de Asociación Bautista Argen­tina de Publicaciones, al mundo de habla castellana esta tercera edición de EL NUEVO TESTAMENTO DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL GRIEGO.

***
Edición Digital presentada por
Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

Datos Generales del Módulo
Título: Nuevo Testamento de Pablo Besson – 2ª edición (1948)
Etiqueta: NT-Besson
Versión2019
Fuente: Obra Impresa y digital
(Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)
Última Revisión: Agosto 2019.
Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional
NOTA:
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Visita y Apoya nuestro Canal Youtube
Este módulo contiene:
1.-  Texto Bíblico Solamente el Nuevo Testamento.
2.- Comentario que contiene las notas.
Reportar ERRORES.
***
***

DE-VINE – DICCIONARIO EXPOSITIVO DE PALABRAS DEL AT Y NT (Merril F. Unger y William White Jr Y W.E. Vine)



Reseña Bibliográfica
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.


Profundice sin ningún problema en el significado de las palabras originales de los autores de la Biblia.Esta referencia clásica ayudará a los que tienen poco o ningún conocimiento del hebreo o el griego a estudiar el significado original de las palabras bíblicas. Será de gran ayuda a los estudiantes, pastores, maestros y cualquiera que disfrute el estudio de las palabras de la Biblia.

El Diccionario Expositivo de Palabras del Antiguo y Nuevo Testamento Exhaustivo de Vine incluye miles de palabras bíblicas en dos secciones alfabéticas, una para cada testamento. Cada entrada explica como se usa la palabra, su empleo clave en los pasajes bíblicos, su transliteración y las definiciones de sus varios usos en el Antiguo y el Nuevo Testamento. Es una gran herramienta para estudiantes, pastores, maestro, y cualquiera que disfrute el estudio de las palabras de la Biblia.


***
Edición Digital presentada por
Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

Datos Generales del Módulo
Título: DICCIONARIO EXPOSITIVO DE PALABRAS DEL AT Y NT (Merril F. Unger y William White Jr Y W.E. Vine)
Etiqueta: DE-VINE
Versión2019
Fuente: Obra Impresa y digital
(Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)
Última RevisiónOctubre 2019.
Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional
NOTA:
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Visita y Apoya nuestro Canal Youtube
Este módulo contiene:
1.- Léxico de Palabras Arameas-Hebreas y griegas.
Reportar ERRORES.
***

***

COMUNICADO ESPECIAL

  Saludos Comunidad E-sword/Mysword Como todos saben  Biblioteca Hispana (BH)  es  una  organización sin fines de lucro . Lo que significa q...